- A 20-something woman gets invited to her ex-girlfriends wedding to a man and decides to go.
- 作为家庭中年纪最小的成员,萨姆因为害怕家人离开后的孤独,而在度假小岛上开始了自己秘密的孤独训练。而岛上古灵精怪的女孩苔丝则绞尽脑汁想要和素未谋面的生父见面。萨姆没想到这暑假的怦然心动不仅会打乱他培养自己适应孤独的训练安排,还会将他带入另一场冒险旅程中。在这个悠长的夏日假期里,两人相依为伴,收获了最美
- 有时候最可怕的部分是看到其他人害怕。 法国的一所学校。全班正在排练一场戏剧表演:黑板上有单词和几何图形;马蒂朗诵一首诗,在房间里传来音符,丹尼尔的鼻子开始流血。在梦中出现的日常事件,模糊而虚幻。看不见的线条决定了道路。10岁的丹尼尔突然发现自己和马蒂单独在一起,马蒂穿着内衣,一开始并没有注意到他
- 100 years ago, the sisters Yod and Yard were the wives of Phra Wanathep. Yard was a loyal servant to madam Kamlai, his main wife. But Khun Thep asked
- 拉莫尔和高格纳斯分别替新教和天主教送信至卢浮宫,在旅店相遇,因各属敌对教派,于是展开决斗。但传令兵下达国王查理九世的命令,要求两个教派和平共处。两人停手。此时卢浮宫国王的妹妹玛戈与纳瓦尔王亨利的婚礼正在进行。但两个不同教派的人婚姻使得宫中议论纷纷。拉莫尔的信落到了查理九世的手里,原来太后已经预谋了一